Gefahr, dass eine Person, die bereits eine oder mehrere Straftaten begangen hat, erneut straffällig wird.
Risk that a person who has already committed one or more criminal offences will commit further offences.
Risque qu'une personne déjà condamnée pour une ou plusieurs infractions, commette à nouveau des actes délictueux.
Pericolo che una persona, che ha già compiuto uno o più reati, si renda nuovamente colpevole di reato.
2025-07-15T09:36:15.3170120Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108886
FCh, Terminology Section, 2006
Bundesgerichtsentscheide, 137 IV 333 (2011)
MCF Modifica Codice penale svizzero, n. 214.22 (FF 1999 1920)
TI, Codice di procedura penale, art. 95 cpv. 2 (abrogato, RL 3.3.3.1)
DOM: Strafrecht; USG: üblich; EXP: eine der Voraussetzungen für die Anordnung einer sichernden Massnahme
DOM: criminal law; EXP: one of the requirements for the ordering of a protective measure
DOM: droit pénal; EXP: est une des conditions pour ordonner une mesure de sécurité
DOM: diritto penale; EXP: è una condizione per l'ingiunzione di una misura di sicurezza
(EXP) d'après J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 ss. et 118 ss.
(EXP) after J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 ff. and 118 ff.
(EXP) nach J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 5 ff. und 118 ff.
(EXP) secondo J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 segg. e 118 segg.
d'après J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 ss. et 118 ss.
secondo J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 segg. e 118 segg.
after J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 5 ff. and 118 ff.
nach J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 5 ff. und 118 ff.