SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

tageweiser Vollzug
execution on a daily basis
exécution par journées séparées
esecuzione per giorni
Form des Strafvollzugs, bei welcher eine Freiheitsstrafe von bis zu vier Wochen in mehreren Abschnitten verbüsst wird, die auf Ruhe oder Ferientage des Gefangenen fallen.
Form of execution of a custodial sentence in which a sentence of up to four weeks is served in a number of instalments, often when the person sentenced is not at work, e.g. at the weekend, or is on holiday.
Forme d'exécution de la peine, qui permet à la personne condamnée de purger une peine privative de liberté de quatre semaines au plus en plusieurs périodes de détention qui tombent sur les jours de repos ou de vacances du détenu.
Forma di esecuzione della pena che permette alla persona condannata di scontare una pena detentiva non superiore a quattro settimane in più periodi coincidenti con i giorni di riposo o di vacanza del detenuto.
2025-07-28T09:23:35.9642770Z
108845
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108845
FCh, Terminology Section, 2006
Code pénal suisse, art. 79 al. 3 (abrogé, RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 79 cpv. 3 (abrogato, RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 79 Abs. 3 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2015-01)
USG: disusato, diritto previgente (fino al 2017)
USG: obsolete, previous law (until 2017)
USG: veraltet, altes Recht (bis 2017)
USG: désuet, ancien droit (jusqu'en 2017)
after Swiss Criminal Code, art. 79 para. 2 (repealed, SR 311.0, transl., status 2015-01) und BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 11 und BFS, Schweizerische Strafvollzugsstatistik, 1996, S. 32
d'après Code pénal suisse, art. 79 al. 2 (abrogé, RS 311.0, état 2015-01) et OFS/OFJ, Catalogue des établissements, 1998, p. 22
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 79 Abs. 2 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2015-01) und BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 11 und BFS, Schweizerische Strafvollzugsstatistik, 1996, S. 32
secondo Codice penale svizzero, art. 79 cpv. 2 (abrogato, RS 311.0, stato 2015-01) e UST/UFG, Catalogo degli stabilimenti, 1998, pag. 32
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso execute on a daily basis
seeAlso instalment of a sentence
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.