Straf- und Massnahmenvollzug
execution of sentences and measures
exécution des peines et mesures
esecuzione delle pene e delle misure
Vollziehung der vom Richter verhängten Freiheitsstrafen und freiheitsentziehenden Massnahmen in entsprechenden Anstalten.
Implementation, in appropriate institutions, of the custodial sentences and measures imposed by the courts.
Mise en oeuvre, dans des établissements appropriés, des peines et mesures privatives de liberté prononcées par le juge.
Attuazione, in stabilimenti appropriati, delle pene e misure privative della libertà pronunciate dal guidice.
2025-08-04T06:41:52.5318970Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108804
Code pénal suisse, tit. avant art. 372 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, tit. prec. art. 372 (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Tit. vor Art. 372 (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, tit. before art. 372 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
USG: preferred; although "execution" is commonly used in this context, care must be taken when using this term to avoid confusion with "execution" in the sense of "carrying out a sentence of death"
FCh, Terminology Section, 2015
nach G. Kaiser / H.-J. Kerner, Kriminologisches Wörterbuch, 1993, S. 507
after G. Kaiser / H.-J. Kerner, Kriminologisches Wörterbuch, 1993, S. 507
d'après G. Kaiser / H.-J. Kerner, Kriminologisches Wörterbuch, 1993, S. 507 et G. Cornu, Vocabulaire juridique, 1990, p. 333, "exécution"
secondo G. Kaiser / H.-J. Kerner, Kriminologisches Wörterbuch, 1993, S. 507