seriousness of an offence
Bewertung einer Straftat aufgrund des deliktischen Erfolgs beziehungsweise der dafür aufgewendeten kriminellen Energie und des verbrecherischen Willens des Täters.
Assessment of an offence based on the resultant harm done and/or the effort expended to commit the crime and the criminal intent of the offender.
Évaluation d'une infraction sur la base de sa réussite, ou de l'énergie criminelle qu'elle a nécessité et de la volonté criminelle de son auteur.
Valutazione di un reato sulla base del risultato delittuoso rispettivamente dell'intensità e della volontà criminali del suo autore.
2025-07-21T06:41:12.3637400Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108737
Code pénal suisse, art. 102 al. 3 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 102 cpv. 3 (RS 311.0, stato 2015-01)
J. C. Smith / B. Hogan, Criminal Law, 1999, p. 6
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 56 Abs. 2 (SR 311.0, Stand 2015-01)
T. Freytag, Universität Freiburg, Seminar für Strafrecht, 2001
after T. Freytag, Universität Freiburg, Seminar für Strafrecht, 2001
d'après T. Freytag, Universität Freiburg, Seminar für Strafrecht, 2001
secondo T. Freytag, Universität Freiburg, Seminar für Strafrecht, 2001