pena prevista per il reato più grave
Strafe für das, gemessen an der abstrakten Strafdrohung des Gesetzes, schwerste Delikt, von welcher bei der Festlegung der Gesamtstrafe ausgegangen wird.
Penalty for the most serious offence, measured by the penalties laid down by the law, which serves as the basis for the overall penalty.
Peine correspondant à l'infraction la plus grave qui sert de base pour fixer la peine d'ensemble.
Pena che corrisponde al delitto più grave tra quelli commessi dall'autore, utilizzata come base per determinare la pena unica.
2025-07-15T12:55:33.4980900Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108478
FCh, Terminology Section, 2012
Decisioni del Tribunale federale, 103 IV 225 (1977), regesto
A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.3, S. 394
M. Killias / A. Kuhn, Précis de droit pénal général, 2008, chap. 12, n° 1224, note 51, p. 209
EXP: die Einsatzstrafe ist unter Berücksichtigung der weiteren erfüllten Tatbestände obligatorisch zu erhöhen
EXP: la peine de départ est aggravée selon les circonstances, notamment en tenant compte des autres infractions commises
EXP: comminazione della pena per concorso di reati
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 21, § 3 N. 1466, p. 469
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.3, S. 394
secondo Codice penale svizzero, art. 49 cpv. 1 e 3 (RS 311.0, stato 2012-10)
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 no. 1.3, p. 394
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 Ziff. 1.3, S. 394
d'après J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 21, § 3 N. 1466, p. 469 et A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 38 N. 1.3, p. 394