Versuch, ein Vergehen oder Verbrechen mit einem Mittel oder an einem Gegenstand derart auszuführen, dass die Tat überhaupt nicht ausgeführt werden kann.
Attempt to commit an offence by such a means or against such an object that the criminal act cannot possibly be committed.
Tentative de crime ou de délit commise par un moyen ou contre un objet de nature telle que la perpétration de cette infraction est absolument impossible.
Tentativo di commettere un crimine o un delitto con un mezzo o contro un oggetto di natura tale da escludere in modo assoluto la possibilità della consumazione del reato.
2025-07-21T06:40:19.7092570Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108352
FCh, Terminology Section, 2006
Code pénal suisse, art. 23 tit. marg. (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
Codice penale svizzero, art. 23 marg. (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 23 RandT (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht; USG: altes Recht (bis 2006)
DOM: ordinary and military criminal law; USG: previous law (until 2006)
DOM: diritto penale ordinario e militare; USG: diritto previgente (fino al 2006)
DOM: droit pénal ordinaire et militaire; USG: ancien droit (jusqu'en 2006); EXP: "délit" au sense large
d'après Code pénal suisse, art. 23 al. 1 (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
secondo Codice penale svizzero, art. 23 cpv. 1 (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 23 Abs. 1(aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 23 Abs. 1(aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)