SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

geringfügiges Vermögensdelikt
minor offence against property
infraction d'importance mineure
reato di poca entità
Strafbare Handlung gegen das Vermögen, die sich nur gegen einen geringen Vermögenswert richtet oder die nur einen geringen Schaden anrichtet.
Offence against property that relates only to a minor asset value or where only a minor loss is incurred.
Infraction contre le patrimoine commise à l'endroit d'un élément patrimonial de faible valeur ou causant un dommage de moindre importance.
Reato contro la proprietà concernente soltanto un elemento patrimoniale di poco valore o un danno di lieve entità.
2025-07-21T13:24:21.9941020Z
107847
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107847
Code pénal suisse, art. 172ter tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 172ter marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 172ter RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 172ter margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
USG: ersetzt "Entwendung", "geringfügige Veruntreuung und Unterschlagung" sowie die leichten Fälle der Sachentziehung und Hehlerei; EXP: diese Vorschrift gilt nicht bei qualifiziertem Diebstahl, Raub oder Erpressung
USG: replaces "petty larceny", "minor misappropriation and embezzlement" and minor cases of removal of property and handling of stolen goods; EXP: this provision does not apply to aggravated theft, robbery or blackmail and includes criminal damage to property
USG: remplace "larcin", "abus de confiance et de détournement de peu d'importance", ainsi que les cas particulièrement bénins de soustraction et de recel; EXP: disposition non applicable au vol qualifié, au brigandage, à l'extorsion et au chantage
USG: sostituisce "sottrazione di poca entità", "appropriazione indebita e defraudamento di poca entità" e i casi particolarmente benigni di sottrazione e di ricettazione; EXP: tale disposizione non è applicabile al furto aggravato, alla rapina e all'estorsione
(USG) after BoBR Änderung Schweizerisches Strafgesetzbuch (BBl 1991 II 1076); (EXP) after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 172ter (SR 311.0, Stand 2015-01)
(USG) d'après MCF Modification code pénal suisse (FF 1991 II 1048); (EXP) d'après Code pénal suisse, art. 172ter (RS 311.0, état 2015-01)
(USG) nach BoBR Änderung Schweizerisches Strafgesetzbuch (BBl 1991 II 1076); (EXP) nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 172ter (SR 311.0, Stand 2015-01)
(USG) secondo MCF Modifica codice penale svizzero (FF 1991 II 883); (EXP) secondo Codice penale svizzero, art. 172ter (RS 311.0, stato 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 172ter (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 172ter (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 172ter (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 172ter (SR 311.0, Stand 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso petty larceny
seeAlso minor misappropriation and embezzlement
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.