2025-07-21T08:24:13.8729610Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107617
Code pénal suisse, art. 17 (RS 311.0, état 2014-07)
Codice penale svizzero, art. 17 (RS 311.0, stato 2014-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 17 (SR 311.0, Stand 2014-07)
Swiss Criminal Code, art. 17 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
Any person who carries out an act that carries a criminal penalty in order to save a legal interest of his own or of another from immediate and not otherwise avertable danger, acts lawfully if by doing so he safeguards interests of higher value.
Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
Quiconque commet un acte punissable pour préserver d'un danger imminent et impossible à détourner autrement un bien juridique lui appartenant ou appartenant à un tiers agit de manière licite s'il sauvegarde ainsi des intérêts prépondérants.
Wer eine mit Strafe bedrohte Tat begeht, um ein eigenes oder das Rechtsgut einer anderen Person aus einer unmittelbaren, nicht anders abwendbaren Gefahr zu retten, handelt rechtmässig, wenn er dadurch höherwertige Interessen wahrt.