Als Körperschaft organisierte Verbindung einer nicht geschlossenen Zahl von Personen oder Handelsgesellschaften, die in der Hauptsache die Förderung oder Sicherung bestimmter wirtschaftlicher Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe bezweckt.
Société formée par des personnes ou sociétés commerciales d'un nombre variable, organisée corporativement, et qui poursuit principalement le but de favoriser ou de garantir, par une action commune, les intérêts économiques déterminés de ses membres.
Unione d'un numero variabile di persone o di società commerciali, organizzata corporativamente, la quale si propone in modo principale l'incremento o la salvaguardia, mediante un'azione comune, di determinati interessi economici dei suoi membri.
2020-03-04T16:44:41.7430000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106771
Obligationenrecht, Art. 828 Abs. 1 (SR 220, Stand 2020-01)
Swiss Code of Obligations, art. 828 para.1 (SR 220, transl., status 2020-01)
Code des obligations, art. 828 al. 1 (RS 220, état 2020-01)
Codice delle obbligazioni, art. 828 cpv. 1 (RS 220, stato 2020-01)
nach Obligationenrecht, Art. 828 Abs. 1 (SR 220, Stand 2014-01)
d'après Code des obligations, art. 828 al. 1 (RS 220, état 2020-01)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 828 cpv. 1 (RS 220, stato 2020-01)