Zeitpunkt, an dem eine Leistung erbracht und gefordert werden kann.
Date à laquelle une prestation doit être fournie, par exemple le remboursement d'une dette.
2021-05-20T10:37:40.4100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106531
Pedrazzini, Terminologia del diritto della costruzione, 1991
Albisetti/Bodmer, Handb. des Geld-, Bank- und Börsenwesens der Schweiz, 1977, S 253
UBS, Lexique bancaire, 85
EXP: Die Fälligkeit tritt entweder von Gesetzes wegen oder gemäss Vertrag an einem zum voraus bestimmten Tag oder durch Kündigung ein.
Albisetti/Bodmer, Handb. des Geld-, Bank- und Börsenwesens der Schweiz, 1977, S 253
Albisetti/Bodmer, Handb. des Geld-, Bank- und Börsenwesens der Schweiz, 1977, S 253
UBS, Lexique bancaire, 85