Zweiseitiges oder mehrseitiges Rechtsgeschäft, das durch Austausch von einander entsprechenden Willensäusserungen der Beteiligten zustande kommt.
Échange de manifestations de volontés concordantes entre deux ou plusieurs personnes qui produit la conséquence juridique correspendat à l'accord.
Negozio giuridico bilaterale o plurilaterale risultante dallo scambio di manifestazioni di volontà concordanti.
2023-10-25T08:38:38.6105450Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106318
Obligationenrecht, Tit. vor Art. 1 (SR 220, Stand 2017-01)
SACC, Swiss Code of Obligations (transl.), 1990, title before art. 1 (RS 220)
Code des obligations, tit. avant art. 1 (RS 220, état 2017-01)
Codice delle obbligazioni, tit. prec. art. 1 (RS 220, stato 2014-07)
EXP: en pratique le terme contrat a de nombreux synonymes ; ainsi que la convention, le pacte, l'accord
Tercier/Pichonnaz, Droit des obligations, 2012, p. 55
CaF, Sezione di terminologia, 2004
nach Gauch/Schluep/Schmid, Schweiz. Obligationenrecht, Band I, 2014, S. 31
d'après Tercier/Pichonnaz, Droit des obligations, 2012, p. 55