Rechtsmittel, mit dem jede Verfügung eines Betreibungs- oder eines Konkursamtes - mit Ausnahme derjenigen Fälle, in welchen ausdrücklich der Weg der gerichtlichen Klage vorgeschrieben ist - bei der kantonalen Aufsichtsbehörde wegen Gesetzesverletzung oder Unangemessenheit angefochten werden kann.
Voie de droit qui peut être exercée auprès de l’autorité cantonale de surveillance contre toute mesure de l’office des poursuites et faillites contraire à la loi ou ne paraissant pas justifiée en fait, pour autant que la loi ne prescrive pas la voie judiciaire.
Rimedio giuridico contro ogni provvedimento di un ufficio d’esecuzione o di un ufficio dei fallimenti all’autorità di vigilanza, per violazione di una norma di diritto o errore d’apprezzamento.
2025-05-27T06:42:31.7665760Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/86764
FCh, Terminology Section, 2019
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 17 Abs. 1 (SR 281.1, Stand 2023-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 17 al. 1 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art.17 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2023-01)
USG: use unless a more specific term is required to distinguish this procedure from other Swiss appellate remedies
DOM: poursuite pour dettes et faillite
EXP: die betreibungsrechtliche Beschwerde ist subsidiär zu den im SchKG vorgesehenen Klagen
DOM: esecuzione e fallimento; EXP: il ricorso non è ammesso nei casi nei quali la legge prescriva la via giudiziale
FCh, Terminology Section, 2019
secondo LF Esecuzione e fallimento, art.17 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2023-01)
nach J. Kren Kostkiewicz, Schuldbetreibungs- und Konkursrecht, 2018, S. 53
ach BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 17 Abs. 1 (SR 281.1, Stand 2023-01) und J. Kren Kostkiewicz, Schuldbetreibungs- und Konkursrecht, 2018, S. 51 u. 53
d'après LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 17 al. 1 (RS 281.1, état 2023-01)
secondo LF Esecuzione e fallimento, art.17 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2023-01)