Antrag beim Betreibungsamt, mit dem der Gläubiger die Verwertung der gepfändeten Vermögensstücke, Forderungen und anderer Rechte sowie der gepfändeten Grundstücke verlangen kann.
Domanda che il creditore presenta all'ufficio d'esecuzione per realizzare beni mobili, crediti e altri diritti pignorati nonché i fondi pignorati.
Demande déposée par le créancier auprès de l'office des poursuites de vendre les biens saisis, y compris les créances et autres droits, ainsi que les immeubles saisis.
2024-05-22T10:45:13.5253410Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/86730
Prof. Dr. Peter, Glossaire LP Français-allemand-italien-anglais, 2014
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 116 RandT (SR 281.1, Stand 2023-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 343 al. 1 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 116 marg. (RS 281.1, stato 2023-01)
DOM: esecuzione e fallimento
DOM: Schuldbetreibungs- und Konkursrecht; EXP: auch das Formular wird Verwertungsbegehren genannt
DOM: poursuite pour dettes et faillite; EXP: la réquisition de vente peut être formée verbalement ou par écrit
BK, Sektion Terminologie, 2018
d'après P.-R. Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, 2012, p. 295
nach K. Amonn / F. Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 2013, S. 247, 249 u. 308 und BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 116 Abs. 1 (SR 281.1, Stand 2023-01)
d'après LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 116 et 125 (RS 281.1, état 2023-01) et ChF, Section de terminologie, 2017
secondo LF Esecuzione e fallimento, art. 116 (RS 281.1, stato 2023-01)