ausländischer ausübender Künstler
artiste interprète étranger
artista interprete straniero
2022-09-13T09:28:26.7410820Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/78834
Urheberrechtsgesetz, Art. 35 Abs. 4 (SR 231.1, Stand 2017-01)
Copyright Act, art. 35 para. 4 (SR 231.1, transl., status 2017-01)
LF Droit d'auteur, art. 35 al. 4 (RS 231.1, état 2017-01)
LF Diritto d'autore, art. 35 cpv. 4 (RS 231.1, stato 2017-01)
Ausländischen ausübenden Künstlern und Künstlerinnen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt nicht in der Schweiz haben, steht ein Anspruch auf Vergütung [für die Verwendung von Ton- und Tonbildträgern] nur zu, wenn der Staat, dem sie angehören, den schweizerischen Staatsangehörigen ein entsprechendes Recht gewährt.
Foreign performers who are not habitually resident in Switzerland only have a right to remuneration [for the use of phonograms and audio-visual fixations] if the state of which they are a national affords a corresponding right to Swiss nationals.
Gli artisti interpreti stranieri senza residenza abituale in Svizzera hanno diritto a compenso [per l'utilizzazione di supporti audio o audiovisivi] soltanto se appartengono a uno Stato che accorda la reciprocità.
Les artistes interprètes étrangers qui n'ont pas leur résidence habituelle en Suisse n'ont droit à une rémunération [pour l'utilisation de phonogrammes et de vidéogrammes] que si l'Etat dont ils sont ressortissants accorde un droit correspondant aux ressortissants suisses.