Eidgenössische Elektrizitätskommission
Commission fédérale de l'électricité
Commissione federale dell'energia elettrica
Federal Electricity Commission
Unabhängige staatliche Regulierungsbehörde im Elektrizitätsbereich, welche die Einhaltung des Stromversorgungs- und Energiegesetzes überwacht.
Autorité nationale indépendante de régulation dans le domaine de l'électricité qui veille au respect de la loi sur l'approvisionnement en électricité et de la loi sur l'énergie.
Autorità di regolazione statale e indipendente del settore elettrico che vigila sul rispetto della legge sull'approvvigionamento elettrico e della legge sull'energia.
2024-05-27T06:50:23.5498440Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71906
Eidgenössische Elektrizitätskommission ([Internet, 2024-03-05](https://www.elcom.admin.ch/elcom/de/home.html)); Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Anh. 2, Ausserparlamentarische Kommissionen (SR 172.010.1, Stand 2024-02)
Federal Electricity Commission ([Internet, 2024-03-05](https://www.elcom.admin.ch/elcom/en/home.html))
Commission fédérale de l'électricité ([Internet, 2024-03-05](https://www.elcom.admin.ch/elcom/fr/home.html)); O Organisation du gouvernement et de l'administration, ann. 2, Commissions extraparlementaires (RS 172.010.1, état 2024-02)
Commissione federale dell'energia elettrica ([Internet, 2024-03-05](https://www.elcom.admin.ch/elcom/it/home.html)); O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, all. 2, Commissioni extraparlamentari (RS 172.010.1, stato 2024-02)
USG: offiziell; EXP: ausserparlamentarische Kommission (Behördenkommission); beim Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (a); die ElCom überwacht die Strompreise und kann Absenkungen verfügen oder Erhöhungen untersagen; sie entscheidet als richterliche Behörde bei Differenzen betreffend den Netzzugang oder die Auszahlung der kostendeckenden Einspeisevergütung für erneuerbare Energien, überwacht die Versorgungssicherheit im Strombereich und regelt Fragen betreffend den internationalen Stromtransport und -handel (b)
USG: official; EXP: executive extra-parliamentary commission; attached to the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications
USG: officiel; EXP: commission extraparlementaire (à pouvoir décisionnel); rattachée au Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (a); l'ElCom contrôle les prix de l'électricité et peut ordonner des baisses ou interdire des hausses, statue en tant qu'autorité judiciaire sur les litiges concernant l'accès au réseau ou la rétribution à prix coûtant du courant d'origine renouvelable injecté dans le réseau, vérifie la sécurité de l'approvisionnement du pays en électricité et règle des questions liées au transport et au commerce internationaux d'électricité (b)
USG: ufficiale; EXP: commissione extraparlamentare (con potere decisionale); aggregata al Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (a); l'ElCom vigila sui prezzi dell'energia elettrica e può ordinare riduzioni o vietare aumenti, decide in qualità di autorità giudiziaria in caso di divergenze relative all'accesso alla rete o al pagamento della rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica prodotta da fonti rinnovabili, sorveglia la situazione sotto il profilo della sicurezza dell'approvvigionamento e disciplina le questioni concernenti il trasporto e il commercio internazionale di energia elettrica (b)
(USG) F. Rutschmann, ElCom, 2008-01-15; (a) nach BK, Ausserparlamentarische Kommissionen UVEK ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/ch/d/cf/ko/departement_8.html)); (b) nach ElCom, MM Die ElCom senkt die Tarife des Übertragungsnetzes für 2011 vorsorglich ab, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-33664.html))
(USG) F. Rutschmann, ElCom, 2008-01-15, 2007-12-18; (EXP) after BK, Ausserparlamentarische Kommissionen UVEK ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/ch/d/cf/ko/departement_8.html))
(USG) F. Rutschmann, ElCom, 2008-01-15; (a) d'après ChF, Commissions extraparlementaires DETEC ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/ch/f/cf/ko/departement_8.html)); (b) d'après ElCom, Comm. pr. L'ElCom baisse à titre provisionnel les tarifs du réseau de transport pour 2011, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-33664.html))
(USG) F. Rutschmann, ElCom, 2008-01-15; (a) secondo CaF, Commissioni extraparlamentari DATEC ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/ch/i/cf/ko/departement_8.html)); (b) secondo ElCom, CS La ElCom riduce a titolo cautelare le tariffe per il 2011 della rete di trasporto, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-33664.html))
nach ElCom, MM Die ElCom senkt die Tarife des Übertragungsnetzes für 2011 vorsorglich ab, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-33664.html))
d'après ElCom, Comm. pr. L'ElCom baisse à titre provisionnel les tarifs du réseau de transport pour 2011, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-33664.html))
secondo ElCom, CS La ElCom riduce a titolo cautelare le tariffe per il 2011 della rete di trasporto, 2010-06-14 ([Internet, 2024-03-05](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-33664.html))