2025-08-05T11:21:01.0810660Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71406
V Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, Art. 3 Abs. 1 Bst. b (SR 251.4, Stand 2013-01)
O Contrôle des concentrations d'entreprises, art. 3 al. 1 let. b (RS 251.4, état 2013-01)
O Controllo delle concentrazioni di imprese, art. 3 cpv. 1 lett. b (RS 251.4, stato 2013-01)
Merger Control Ordinance, art. 3 para. 1 let. b (SR 251.4, transl., status 2013-01)
DOM: droit des cartels; EXP: quand une entreprise acquiert le contrôle d’une entreprise jusque-là indépendante (par prise de participations au capital ou par tout autre moyen), il se crée une concentration d'entreprises
DOM: diritto in materia di cartelli; EXP: quando un’impresa assume il controllo di un’altra impresa (con l’acquisto di una partecipazione al capitale o in altro modo), si crea una concentrazione di imprese
DOM: Handelsrecht, Kartellrecht; EXP: erlangt ein Unternehmen die Kontrolle über ein zuvor unabhängiges Unternehmen, sei es durch den Erwerb von Beteiligungsrechten oder auf andere Weise, so stellt dies einen Unternehmenszusammenschluss dar
nach WEKO, Merkblatt und Formular der Wettbewerbskommission. Meldung eines Zusammenschlussvorhabens, 2015-06-01, S. 2 ([Internet, 2020-09-15](https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2015/08/merkblatt_und_formularzusammenschlussvorhaben.pdf.download.pdf/merkblatt_und_formularzusammenschlussvorhaben.pdf))
d’après COMCO, Note explicative et formulaire de la Commission de la concurrence. Notification d’une concentration 2015-06-01, p. 2 ([Internet, 2020-09-15](https://www.weko.admin.ch/dam/weko/fr/dokumente/2015/08/note_explicativeetformulaireduneconcentration.pdf.download.pdf/note_explicativeetformulaireduneconcentration.pdf))
secondo COMCO, Circ. e modulo della Commissione della concorrenza. Annuncio di concentrazioni di imprese, pag. 2 ([Internet, 2020-09-15](https://www.weko.admin.ch/dam/weko/it/dokumente/2015/08/circolare_e_modulodiconcentrazionidiimprese.pdf.download.pdf/circolare_e_modulodiconcentrazionidiimprese.pdf))