gerechtfertigte Wettbewerbsabrede
agreement deemed justified
Wettbewerbsabrede, die aus Gründen der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt ist.
Agreement that is justified on grounds of economic efficiency.
Accord qui est justifié par des motifs d'efficacité économique.
Accordo in materia di concorrenza che è giustificato per motivi di efficienza.
2024-03-15T10:11:59.4552730Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71393
Kartellgesetz, Art. 6 Sachüb. (SR 251, Stand 2023-07)
Cartel Act, art. 6 hdg (SR 251, transl., status 2023-07)
LF Cartels, art. 6 tit. (RS 251, état 2023-07)
LF Cartelli, art. 6 rubrica (RS 251, stato 2023-07)
DOM: Kartellrecht; EXP: eine solche Abrede kann z. B. notwendig sein, um die Herstellungs- oder Vertriebskosten zu senken, Produkte oder Produktionsverfahren zu verbessern, die Forschung oder die Verbreitung von technischem oder beruflichem Wissen zu fördern oder um Ressourcen rationeller zu nutzen
DOM: cartel law; EXP: such an agreement can be necessary in order to reduce production or distribution costs, improve products or production processes, promote research into or dissemination of technical or professional know-how, or exploit resources more rationally
DOM: droit des cartels; EXP: un tel accord peut être nécessaire, p. ex., pour réduire les coûts de production ou de distribution, pour améliorer des produits ou des procédés de fabrication, pour promouvoir la recherche ou la diffusion de connaissances techniques ou professionnelles, ou pour exploiter plus rationnellement des ressources
DOM: diritto in materia di cartelli; EXP: tali accordi possono essere necessari, ad esempio, per ridurre il costo di produzione o di distribuzione, per migliorare i prodotti o il processo di fabbricazione, per promuovere la ricerca o la diffusione di conoscenze tecniche o professionali o per sfruttare più razionalmente le risorse
nach Kartellgesetz, Art. 5 Abs. 2 (SR 251, Stand 2023-07)
after Cartel Act, art. 5 para. 2 (SR 251, transl., status 2023-07)
d'après LF Cartels, art. 5 al. 2 (RS 251, état 2023-07)
secondo LF Cartelli, art. 5 cpv. 2 (RS 251, stato 2023-07)
nach Kartellgesetz, Art. 5 Abs. 2 (SR 251, Stand 2023-07)
after Cartel Act, art. 5 para. 2 (SR 251, transl., status 2023-07)
d'après LF Cartels, art. 5 al. 2 (RS 251, état 2023-07)
secondo LF Cartelli, art. 5 cpv. 2 (RS 251, stato 2023-07)