schriftlicher Auslieferungshaftbefehl
ordine formale d'arresto in vista d'estradizione
Befehl, der unverzüglich die Anordnung einer Auslieferungshaft bestätigen muss, die durch Fernschreiben oder telefonisch vom Bundesamt für Justiz erteilt wurde.
Mandat qui doit immédiatement confirmer par écrit un mandat d'arrêt aux fins d'extradition ordonné par télex ou par téléphone par l'Office de la justice.
Ordine che deve confermare immediatamente e per iscritto l'ordine d'arresto in vista d'estradizione effettuato per telescrivente o per telefono dall'Ufficio federale di giustizia.
2017-10-18T09:08:46.8200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/69473
Rechtshilfeverordnung, Art. 19 (SR 351.11, Stand 2007-01)
O Entraide internationale en matière pénale, art. 19 (RS 351.11, état 2007-01)
CaF, Sezione di terminologia, 2017 secondo O Assistenza internazionale in materia penale, art. 19 (RS 351.11, stato 2007-01)
DOM: internationale Rechtshilfe in Strafsachen
DOM: entraide internationale en matière pénale
DOM: assistenza internazionale in materia penale
nach Rechtshilfeverordnung, Art. 19 (SR 351.11, Stand 2007-01)
d'après O Entraide internationale en matière pénale, art. 19 (RS 351.11, état 2007-01)
secondo O Assistenza internazionale in materia penale, art. 19 (RS 351.11, stato 2007-01)