ausländische Strafverfolgungsbehörde
foreign criminal prosecution authority
autorité étrangère de poursuite pénale
2017-11-06T08:58:03.0370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/69281
Rechtshilfegesetz, Art. 67a Abs. 1 (SR 351.1, Stand 2013-01)
FOP, GL Mutual Assistance in Criminal Matters, 1998, p. 13, no 2.5
OFP, Dir. Entraide judiciaire en matière pénale, 1998, p. 15, ch. 2.5
O Assistenza internazionale in materia penale, art. 26 cpv. 3 (RS 351.11, stato 2007-01)
Eine Strafverfolgungsbehörde kann Beweismittel, die sie für ihre eigene Strafuntersuchung erhoben hat, unaufgefordert an eine ausländische Strafverfolgungsbehörde übermitteln, wenn diese Übermittlung aus ihrer Sicht geeignet ist: a. ein Strafverfahren einzuleiten; oder b. eine hängige Strafuntersuchung zu erleichtern.
EXP. an authority prosecuting offences may, without being requested to do so, transmit to a foreign authority prosecuting offences information or evidence that it has gathered in the course of its own investigation, when it determines that this transmission may permit the opening of criminal proceedings or facilitate an ongoing criminal investigation
EXP: une autorité de poursuite pénale peut transmettre spontanément à une autorité étrangère des moyens de preuve qu'elle a recueillis au cours de sa propre enquête, lorsqu'elle estime que cette transmission est de nature à permettre d'ouvrir une poursuite pénale ou peut faciliter le déroulement d'une
enquête en cours
EXP. un'autorità di perseguimento penale può trasmettere spontaneamente a un'autorità omologa estera mezzi di prova acquisiti per la propria inchiesta, se ritiene che tale comunicazione sia idonea a promuovere un procedimento penale o a facilitare un'istruzione penale pendente
Mutual Assistance Act, art. 67a para. 1 (SR 351.1, transl., status 2013-01)
LF Entraide en matière pénale, art. 67a al. 1 (RS 351.1, état 2013-01)
LF Assistenza in materia penale, art. 67a cpv. 1 (RS 351.1, stato 2013-01)