besondere Abklärungspflicht bei erhöhten Risiken
special duty to clarify in the event of higher risks
devoir de clarification spécial en cas de risques accrus
obbligo di chiarimento particolare in caso di rischi superiori
2022-01-31T16:58:39.4000000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68501
Geldwäschereiverordnung FINMA, Art. 5 Abs. 1 Bst. e (SR 955.032, Stand 2009-01)
FCh, Terminology Section, 2015 after Anti-Money Laundering Act, art. 6 heading (transl., status 2006-12)
ChF, Section de terminologie, 2015 d'après O FINMA Blanchiment d'argent, art. 15 (RS 955.033.0, état 2015-06)
CaF, Sezione di terminologia, 2015 secondo O FINMA Riciclaggio di denaro, art. 5 cpv. 1 lett. e (RS 955.033.0, stato 2015-06)
Der Finanzintermediär sorgt dafür, dass seine Zweigniederlassungen oder seine im Finanz- oder Versicherungsbereich tätigen Gruppengesellschaften im Ausland die folgenden Prinzipien des GwG und dieser Verordnung einhalten: [...] die besonderen Abklärungspflichten bei erhöhten Risiken.