SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

erneute Feststellung der wirtschaftlich berechtigten Person
repetition of the verification of the beneficial owner
renouvellement de la détermination de l'ayant droit économique
rinnovo dell'accertamento dell'avente economicamente diritto
2022-01-31T13:25:57.3100000Z
68360
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68360
Geldwäschereigesetz, Art. 5 Sachüb. (SR 955.0, Stand 2015-01)
LF Riciclaggio di denaro, art. 5 rubrica (RS 955.0, stato 2015-01)
FCh, Terminology Section, 2004 after Anti-Money Act, art. 5 heading (transl., status 2006-12)
O CFMJ Lutte contre le blanchiment d'argent, art. 7 tit. (abrogé, RS 955.021, état 2000-03)
EXP: entstehen im Laufe der Geschäftsbeziehung Zweifel über die wirtschaftliche Berechtigung, so muss die Feststellung wiederholt werden; im Fall einer rückkaufsfähigen Versicherung müssen die Versicherungseinrichtungen die wirtschaftlich berechtigte Person zudem erneut feststellen, wenn im Versicherungsfall oder bei Rückkauf die anspruchsberechtigte Person nicht identisch ist mit derjenigen im Zeitpunkt des Vertragsabschlusses
EXP: lorsque, au cours de la relation d’affaires, des doutes surviennent quant à l’identité de l'ayant droit économique, la détermination doit être renouvelé; dans le cas d’une assurance susceptible de rachat, l’institution d’assurance doit renouveler la détermination de l’ayant droit économique lorsque, en cas de sinistre ou de rachat, l’ayant droit n’est pas la personne qui a été mentionnée lors de la conclusion du contrat
EXP: se nel corso della relazione d’affari sorgono dubbi in merito all’identità dell’avente economicamente diritto, si deve procedere nuovamente a un accertamento; nel caso di un’assicurazione riscattabile, l’istituto di assicurazione deve inoltre rinnovare l’accertamento dell’avente economicamente diritto se, in caso di evento assicurato o di riscatto, la persona avente diritto non è identica a quella designata al momento della conclusione del contratto
Geldwäschereigesetz, Art. 5 Abs. 1-2 (SR 955.0, Stand 2015-01)
d'après LF Blanchiment d'argent, art. 5 al. 1-2 (RS 955.0, état 2015-01) et O CFMJ Lutte contre le blanchiment d'argent, art. 7 tit. (abrogé, RS 955.021, état 2000-03)
LF Riciclaggio di denaro, art. 5 cpv. 1-2 (RS 955.0, stato 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
hyponym establishing the identity of the beneficial owner
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.