SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Grundsatz der risikobasierten Beaufsichtigung
principle of risk-based supervision
principe du contrôle fondé sur le risque
principio della vigilanza basata sul rischio
Grundsatz, der die spezielle Beaufsichtigung der natürlichen und juristischen Personen vorsieht, die geschäftsmässig mit hochwertigen Gütern handeln, dabei Barzahlungen hoher Beträge annehmen und somit ein relativ hohes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung darstellen.
Principle consisting of the supervision of natural persons or legal entities that trade commercially in high-value goods, receiving substantial amounts in cash in return and which are therefore exposed to a relatively high risk of money laundering or terrorist financing.
Principe qui prévoit le contrôle des personnes physiques et morales qui négocient à titre professionnel des biens de grande valeur, qui perçoivent pour ceux-ci des sommes en espèces élevées et qui sont donc exposées à un risque relativement élevé de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.
Principio che prevede il controllo delle persone fisiche e giuridiche che negoziano a livello professionale beni di un certo valore, incassano importanti somme in contanti e sono quindi esposte ad un rischio elevato di riciclaggio di denaro o di finanziamento del terrorismo.
2022-01-31T15:44:17.5870000Z
68336
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68336
EG, Richtl. 2005/60/EG, Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke des Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, (18), (Amtsblatt 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
CE, Dir. 2005/60/CE, Prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, (18), (Journal officiel 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
CE, Dir. 2005/60/CE, Uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo, (18), (GU 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
EC, Dir. 2005/60/EC, Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing, (18), (Official Journal 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
EXP: wurde von der Europäischen Union insbesondere im Hinblick auf jene Mitgliedstaaten definiert, die Barzahlungen über einen gewissen Schwellenwert zulassen
EXP: defined by the European Union above all for those Member States that allow cash payments above established thresholds
EXP: défini par l'Union européenne surtout à l'intention des Etats membres qui autorisent des paiements en espèces au-delà d'un seuil fixé
EXP: stabilito dall'Unione Europea soprattutto per quegli Stati membri che permettono pagamenti in contanti superiori ad una determinata soglia
nach EG, Richtl. 2005/60/EG, Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke des Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, (18), (Amtsblatt 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
after EC, Dir. 2005/60/EC, Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing, (18), (Official Journal 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
d'après CE, Dir. 2005/60/CE, Prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, (18), (Journal officiel 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
secondo CE, Dir. 2005/60/CE, Uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo, (18), (GU 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
nach EG, Richtl. 2005/60/EG, Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke des Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, (18), (Amtsblatt 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
after EC, Dir. 2005/60/EC, Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing, (18), (Official Journal 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
d'après CE, Dir. 2005/60/CE, Prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, (18), (Journal officiel 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
secondo CE, Dir. 2005/60/CE, Uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo, (18), (GU 2005-11-25, L 309/15 - L 309/36)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso risk-based anti-money laundering supervision
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.