SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Kriminalpolizeiliche Zentralstelle des Bundes
Central Office of the Federal Criminal Police
Office central de police criminelle de la Confédération
Ufficio centrale di polizia giudiziaria della Confederazione
Organisationseinheit des Bundesamtes für Polizei, die zur Bekämpfung des organisierten und international tätigen Verbrechens mit den Strafverfolgungs- und Polizeibehörden der Kantone und des Auslandes zusammenarbeitet.
Organisational unit of the Federal Office of Police which works with cantonal and foreign prosecution and police authorities in the combating of organised crime and international crime.
Unité de l'Office fédéral de la police qui, dans le domaine de la lutte contre le crime international organisé, travaille en collaboration avec les autorités de poursuite pénale et les services de police des cantons et de l'étranger.
Unità organizzativa dell'Ufficio federale di polizia che, nell'ambito della lotta contro la criminalità organizzata, agisce in collaborazione con le autorità preposte al procedimento penale e con i servizi di polizia cantonali ed esteri.
2022-01-31T12:13:32.0670000Z
68289
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68289
Geldwäschereigesetz, Art. 31a Sachüb. (SR 955.0, Stand 2015-01)
Anti-Money Laundering Act, art. 31a heading (transl., SR 955.0, status 2010-01)
LF Blanchiment d'argent, art. 31a tit. (RS 955.0, état 2015-01)
LF Riciclaggio di denaro, art. 31a rubrica (RS 955.0, stato 2015-01)
EXP: z. B. bei der Bearbeitung und dem Austausch von Informationen sowie bei der Koordination und Durchführung von gerichtspolizeilichen Ermittlungen
EXP: whose tasks include f. ex. the processing and exchange of information and the coordination and conduct of investigations
EXP. p. ex. pour ce qui concerne le traitement et l'échange des informations, la coordination des investigations et la réalisation des enquêtes de police judiciaire
EXP: ad esempio per quanto concerne l'elaborazione e lo scambio d'informazioni, il coordinamento d'indagini e la conduzione di inchieste di polizia giudiziaria
nach BG Kriminalpolizeiliche Zentralstellen, Art. 1-2 (SR 360, Stand 2003-07)
after BG Kriminalpolizeiliche Zentralstellen, Art. 1-2 (SR 360, Stand 2003-07)
d'après LF Offices centraux, art. 1-2 (RS 360, état 2003-07)
secondo LF Uffici centrali, art. 1-2 (RS 360, stato 2003-7)
nach BG Kriminalpolizeiliche Zentralstellen, Art. 1-2 (SR 360, Stand 2003-07)
after BG Kriminalpolizeiliche Zentralstellen, Art. 1-2 (SR 360, Stand 2003-07)
d'après LF Offices centraux, art. 1-2 (RS 360, état 2003-07)
secondo LF Uffici centrali, art. 1-2 (RS 360, stato 2003-7)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.