SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Finanzintermediär
financial intermediary
intermédiaire financier
intermediario finanziario
Bank, Fondsleitung, sofern sie Anteilskonten führt oder selbst Anteile einer kollektiven Kapitalanlage anbietet oder vertreibt, Investmentgesellschaft mit variablem oder festem Kapital, Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen, Vermögensverwalter kollektiver Kapitalanlagen, sofern sie selbst Anteile einer kollektiven Kapitalanlage vertreiben, Versicherungseinrichtung, die die direkte Lebensversicherung betreibt oder Anteile einer kollektiven Kapitalanlage anbietet oder vertreibt, Effektenhändler, Spielbank oder Person, die berufsmässig fremde Vermögenswerte annimmt oder aufbewahrt bzw. hilft, sie anzulegen oder zu übertragen.
Bank, fund manager, provided he manages share accounts and offers or distributes shares in collective capital investments, investment company with variable or fixed capital, limited partnership for collective capital investments, asset manager, provided he offers or distributes shares in collective capital investments, insurance institution that deals in direct life insurance or that offers or distributes shares in collective capital investments, securities dealer, casino or person who, on a professional basis, accepts, holds on deposit or assists in the investment of transfer of such assets.
Banque, direction de fonds, pour autant qu'elle gère des comptes de parts et qu'elle offre ou distribue elle-même des parts de placements collectifs, société d'investissement à capital variable ou à capital fixe, société en commandite de placements collectifs, gestionnaire de placements collectifs, pour autant qu'il gère des comptes de part ou qu'il offre ou distribue lui-même des parts de placements collectifs, institution d'assurance, si elle exerce une activité en matière d'assurance directe sur la vie ou si elle propose ou distribue des parts de placement collectifs, négociant en valeurs mobilières, maison de jeu ou personne qui, à titre professionnel, accepte, garde en dépôt ou aide à placer ou à transférer des valeurs patrimoniales appartenant à des tiers.
Banca, direzione di fondi, se gestisce conti di quote oppure offre o distribuisce essa stessa quote d'investimenti collettivi di capitale, società d'investimento a capitale variabile o fisso, società in accomandita per investimenti collettivi di capitale, gestore patrimoniale d'investimenti collettivi, se offre o distribuisce esso stesso quote d'investimenti collettivi di capitale, istituto d'assicurazione che pratica l'assicurazione diretta sulla vita oppure offre o distribuisce quote d'una società collettiva di capitali, commerciante di valori mobiliari, casa da gioco o persona che, a titolo professionale, accetta o custodisce valori patrimoniali di terzi oppure fornisce aiuto per investirli o trasferirli.
2022-01-31T11:50:37.2300000Z
68245
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68245
Geldwäschereigesetz, Art. 2 Abs. 2 (SR 955.0, Stand 2015-01)
Anti-Money Laundering Act, art. 2 para. 2 (transl., SR 955.0, status 2015-01)
LF Blanchiment d'argent, art. 2 al. 2 (RS 955.0, état 2015-01)
LF Riciclaggio di denaro, art. 2 cpv. 2 (RS 955.0, stato 2015-01)
EXP: insbesondere Personen, die das Kreditgeschäft betreiben, Dienstleistungen für den Zahlungsverkehr erbringen, für eigene oder fremde Rechnung mit Banknoten und Münzen, Geldmarktinstrumenten, Devisen, Edelmetallen, Rohwaren und Effekten sowie deren Derivaten handeln, Vermögen verwalten, als Anlageberater Anlagen tätigen, Effekte aufbewahren oder verwalten; SPE: angeschlossener Finanzintermediär, ausgeschlossener Finanzintermediär, direkt unterstellter Finanzintermediär, spezialgesetzlich beaufsichtigter Finanzintermediär, Finanzintermediär mit einer Bewilligung
EXP: including in particular persons who carry out credit transactions, provide services related to payment transactions, trade for their own account or for the account of others in banknotes and coins, money market instruments, foreign exchange, precious metals, commodities and securities as well as their derivatives, who manage assets, make investments as adviser, hold securities on deposit or manage securities; SPE: affiliated financial intermediary, directly subordinated financial intermediary, authorised financial intermediary
EXP: en particulier personnes qui effectuent des opérations de crédits et fournissent des services dans le domaine du trafic des paiements, qui émettent ou gèrent des moyens de paiement, qui font le commerce pour leur propre compte ou pour celui de tiers de billets de banque ou de monnaies, d'instruments du marché monétaire, de devises, de métaux précieux, de matières premières ou de valeurs immobilières et de leurs dérivés, qui pratiquent la gestion de fortune, qui effectuent des placements en tant que conseillers et qui conservent ou gèrent des valeurs mobilières; SPE: intermédiaire financier affilié, intermédiaire financier exclu, intermédiaire financier directement soumis, intermédiaire financier soumis à une surveillance instituée par une loi spéciale, intermédiaire financier autorisé
EXP: in particolare persone che negoziano crediti, forniscono servizi nel campo delle operazioni di pagamento, commerciano per conto proprio o di terzi biglietti di banca e monete, strumenti del mercato monetario, divise, metalli preziosi, materie prime e valori mobiliari, nonché derivati, che gestiscono patrimoni, effettuano investimenti in qualità di consulenti, custodiscono o gestiscono valori mobiliari; SPE: intermediario finanziario affiliato, intermediario finanziario escluso, intermediario finanziario direttamente sottoposto, intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica, intermediario finanziario autorizzato
(EXP) nach Geldwäschereigesetz, Art. 2 Abs. 3 Bst. a-g (SR 955.0, Stand 2015-01)
(EXP) after Anti-Money Laundering Act, art. 2 para. 3 let. a-g (transl., SR 955.0, status 2015-01)
(EXP) d'après LF Blanchiment d'argent, art. 2 al. 3 let. a-g (RS 955.0, état 2015-01)
(EXP) secondo LF Riciclaggio di denaro, art. 2 cpv. 3 lett. a-g (RS 955.0, stato 2015-01)
nach Geldwäschereigesetz, Art. 2 Abs. 2 Bst. a-e und Abs. 3 (SR 955.0, Stand 2015-01)
after Anti-Money Laundering Act, art 2 para. 2 let. a-e and para. 3 (transl., SR 955.0, status 2015-01)
LF Blanchiment d'argent, art. 2 al. 2 let. a-e et al. 3 (RS 955.0, état 2015-01)
secondo LF Riciclaggio di denaro, art. 2 cpv. 2 lett. a-e e cpv. 3 (RS 955.0, stato 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.