dignité inhérente à l'être humain
dignità inerente alla persona umana
Würde, die allen Menschen gleicherweise zugeschrieben wird und weder verloren noch angeeignet werden kann.
Dignity peculiar in the same way to all people which cannot be lost or acquired.
Dignité propre à tous les êtres humains de manière égale, qui ne peut être ni perdue ni acquise.
Dignità propria a tutte le persone allo stesso modo, che non può essere perduta né acquisita.
2019-11-25T10:35:23.4270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67857
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, S. 7
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 16
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 10
Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, Preambolo (RS 0.103.1, trad., stato 2019-05)
EXP: impliziert den Respekt der moralischen Rücksicht
EXP: concerned with a moral respect
EXP: liée à l'aspect de la considération morale
EXP: legata al concetto di considerazione morale
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, S. 7
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 16
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, pag. 13
Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 10
nach Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, S. 7
after Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 16
d'après Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, p. 10
secondo Ph. Balzer / K. P. Rippe / P. Schaber, Was heisst Würde der Kreatur?, 1997, pag. 13