Angabe von persönlichen Rechten, Verfügungsbeschränkungen oder vorläufigen Eintragungen im Hauptbuch.
Indication de droits personnels, de restrictions du droit d'aliéner ou d' inscriptions provisoires au grand livre.
Indicazione di diritti personali, di restrizioni della facoltà di disporre o d'iscrizioni provvisorie nel libro mastro.
2024-01-22T16:11:20.6874710Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67607
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 959 RandT (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 959 margT (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 959 tit. marg. (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 959 marg. (RS 210, stato 2018-01)
EXP: entry under priority notice in the land register
Prof. Dr. Peter, Glossar SchKG Deutsch-Französisch-Italienisch-Englisch, 2014
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 959-961 (SR 210, Stand 2018-01)
d'après Code civil suisse, art. 959-961 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 959-961 marg. (RS 210, stato 2018-01)