duty to establish boundaries
obbligo di porre i termini
Pflicht, bei der Feststellung einer ungewissen Grenze mitzuwirken, sei es bei Berichtigung der Grundbuchpläne oder bei Anbringung von Grenzzeichen.
Obligation, at the request of a neighbour, to co-operate in establishing a boundary where the boundary is unclear, whether by amendment of the land register plans or by affixing boundary markers.
Obligation de prêter son concours en vue de fixer des limites incertaines soit par la rectification du plan, soit par la démarcation sur le terrain.
Obbligo di prestarsi all'accertamento di confini incerti sia mediante rettificazione della mappa, sia piantando i termini.
2019-05-23T15:20:01.4600000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67332
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 669 RandT (SR 210, Stand 2017-01)
Swiss Civil Code, art. 669 hdg (SR 210, transl., status 2010-01)
Code civil suisse, art. 669 tit. marg. (RS 210, état 2017-01)
Codice civile svizzero, art. 669 marg. (RS 210, stato 2017-01)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 669 (SR 210, Stand 2017-01
after Swiss Civil Code, art. 669 (SR 210, transl., status 2010-01)
d'après Code civil suisse, art. 669 (RS 210, état 2017-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 669 (RS 210, stato 2017-01)