2019-10-17T14:39:28.6100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67322
BG Bäuerliches Bodenrecht, Art. 22 (aufgehoben, SR 211.412.11, Stand 2003)
LF Droit foncier rural, art. 21 tit. (RS 211.412.11, état 2014-01)
LF Diritto fondiario rurale, art. 21 rubrica (RS 211.412.11, stato 2014-01)
DOM: Grundeigentum; EXP: befindet sich in der Erbschaft ein landwirtschaftliches Grundstück, das nicht zu einem landwirtschaftlichen Gewerbe gehört, so kann ein Erbe dessen Zuweisung zum doppelten Ertragswert verlangen, wenn er Eigentümer eines landwirtschaftlichen Gewerbes ist oder über ein solches wirtschaftlich verfügt und das Grundstück im ortsüblichen Bewirtschaftungsbereich dieses Gewerbes liegt
DOM: propriété foncière, EXP: s’il existe dans une succession un immeuble agricole qui ne fait pas partie d’une entreprise agricole, un héritier peut en demander l’attribution au double de la valeur de rendement lorsqu’il est propriétaire d’une entreprise agricole ou qu’il dispose économiquement d’une telle entreprise et que l’immeuble est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité.
DOM: proprietà fondiaria; EXP: se tra i beni della successione vi è un fondo agricolo che non fa parte di un’azienda agricola, un erede può domandarne l’attribuzione per il doppio valore di reddito, purché sia proprietario o disponga economicamente di un’azienda agricola e il fondo sia ubicato nel raggio d’esercizio dell’azienda secondo l’uso locale.
(EXP) BG Bäuerliches Bodenrecht, Art. 21 Abs. 1 (SR 211.412.11, Stand 2014-01)
(EXP) LF Droit foncier rural, art. 21 al. 1 (RS 211.412.11, état 2014-01)
(EXP) LF Diritto fondiario rurale, art. 21 cpv. 1 (RS 211.412.11, stato 2014-01)