Ursache oder Titel, worauf der Erwerb von Eigentum oder von beschränkten dinglichen Rechten beruht (z. B. Kauf, Tausch, Schenkung, Erbgang, Ersitzung, Aneignung, Urteil).
Cause sur laquelle repose l'acquisition de la propriété ou de droits réels limités (p. ex. vente, échange, donation, dévolution successorale, prescription acquisitive, occupation, jugement).
Causa o titolo su cui si fonda l'acquisto della proprietà o di diritti reali limitati (p. es. vendita, permuta, donazione, successione ereditaria, prescrizione acquisitiva, occupazione, sentenza).
2019-07-29T15:05:31.1200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67314
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 665 Abs. 1 (SR 210, Stand 2017-01)
Code civil suisse, art. 665 al. 1 (RS 210, état 2017-01)
Codice civile svizzero, art. 665 cpv. 1 (RS 210, stato 2017-01)
nach P. Tuor / B. Schnyder / J. Schmid / A. Jungo, Schweiz. Zivilgesetzbuch, 2015, S. 1105
d'après Tuor/Deschenaux, Code civil, 1950, p. 484
UFG, 1994 secondo P. Tuor / B. Schnyder / J. Schmid / A. Jungo, Schweiz. Zivilgesetzbuch, 2015, S. 1105