Anteil eines Stockwerkes in Hundertsteln oder Tausendsteln des Wertes der Liegenschaft oder des Baurechts.
Value of a share of a property held in condominium expressed as hundredths or thousandths of the value of the property as a whole.
Valeur que représente chaque étage ou partie d'étage en pour-cent ou en pour-mille de la valeur du bien-fonds ou du droit de superficie.
Valore di un piano o della porzione di un piano in centesimi o in millesimi del valore dell'immobile o del diritto di superficie.
2020-08-20T18:34:41.0900000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67308
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 712e Abs. 2 (SR 210, Stand 2017-01)
Swiss Civil Code, art. 712h para. 2 (SR 210, transl., status 2010-01)
Code civil suisse, art. 712e al. 2 (RS 210, état 2017-01)
Codice civile svizzero, art. 712e cpv. 2 (RS 210, stato 2017-01)
DOM: Grundeigentum, Stockwerkeigentum; EXP: im Begründungsakt sind die räumliche Ausscheidung und der Anteil jedes Stockwerks am Wert der Liegenschaft oder des Baurechts in Bruchteilen mit einem gemeinsamen Nenner anzugeben
DOM: propriété foncière, propriété par étages; USG: plus fréquent
DOM: proprietà fondiaria, proprietà per piani
(EXP) Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 712e Abs. 1 (SR 210, Stand 2017-01)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 712e Abs. 1 (aufgehoben, SR 210, Stand 2011)
after Swiss Civil Code, art. 712h para. 1 (repealed, SR 210, transl., status 2010-01)
d'après Code civil suisse, art. 712e al. 2 (abrogé, RS 210, état 2011)
secondo Codice civile svizzero, art. 712e cpv. 1 (abrogato, RS 210, stato 2011)