inability to discharge the duties of office
incapacité à exercer la fonction
incapacità di esercitare la carica
Zustand einer Person, die wegen schwerwiegender gesundheitlicher Probleme oder wegen Einwirkungen, die sie daran hindern, an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren, nicht in der Lage ist, ihr Amt auszuüben.
Condition by which a person, due to serious health problems or other reasons, is manifestly unable carry out his or her official duties.
État d'une personne qui, en raison de graves problèmes de santé ou de motifs l'empêchant de revenir à son poste de travail, n'est plus en mesure d'exercer sa fonction.
Stato di una persona che per gravi problemi di salute o perché impossibilitata a tornare al posto di lavoro non è in grado di esercitare la sua carica.
2017-06-19T07:21:44.9770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/57125
Parlamentsgesetz, Art. 140a Abs. 3 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 140a para. 3 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
LF Parlement, art. 140a al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 140a cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)
EXP: z. B. eines Mitglieds des Bundesrates oder des Bundeskanzlers
EXP: p. ex. d'un membre du Conseil fédéral ou du chancelier de la Confédération
EXP: p. es. di un membro del Consiglio federale o del cancelliere della Confederazione
nach Parlamentsgesetz, Art. 140a Abs. 3 (SR 171.10, Stand 2016-03)
d'après LF Parlement, art. 140a al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
secondo LF Parlamento, art. 140a cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)
nach Parlamentsgesetz, Art. 140a Abs. 3 (SR 171.10, Stand 2016-03)
after Parliament Act, art. 140a para. 3 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
d'après LF Parlement, art. 140a al. 3 (RS 171.10, état 2016-03)
secondo LF Parlamento, art. 140a cpv. 3 (RS 171.10, stato 2016-03)