Meist längere und feierliche Erklärung, mit der die Bundesverfassung und viele Kantonsverfassungen sowie häufig auch internationale Abkommen und ausländische Rechtsetzungsakte eingeleitet werden und in der die Motive und Zielsetzungen des Erlasses angegeben sind.
Declaration, often long and solemn, that opens the Federal Constitution and many cantonal constitutions as well as, in many cases, international treaties and foreign legislation and which states the motive and aims of the enactment.
Déclaration souvent longue et solennelle qui introduit la Constitution fédérale et plusieurs constitutions cantonales ainsi que des accords internationaux et des actes législatifs de pays étrangers et qui présente les motifs et les buts de l'acte.
Dichiarazione solitamente lunga e solenne con cui sono introdotti la Costituzione federale, molte costituzioni cantonali e spesso anche accordi internazionali ed atti legislativi stranieri e in cui sono presentati la ragione e gli scopi dell'atto.
2022-04-27T15:29:56.4830000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56916
Bundesverfassung, Präambel (SR 101, Stand 2016-01)
Federal Constitution, preamble (SR 101, transl., status 2016-01)
Constitution fédérale, préambule (RS 101, état 2008-11)
Costituzione federale, preambolo (RS 101, stato 2016-01)
EXP: also refers to the introduction of an enactment
GRM: m.; EXP: désigne aussi l'introduction d'un acte législatif
nach BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 891 und Duden, Grosses Wörterbuch, 1994, Bd. 6
after BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 891 and Duden, Grosses Wörterbuch, 1994, Bd. 6
d'après OFJ, Guide de législation, 2007, ch. marg. 885 et Duden, Grosses Wörterbuch, 1994, Bd. 6
secondo BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 891 e Duden, Grosses Wörterbuch, 1994, Bd. 6