SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Kollektivvertrag
collective agreement
convention collective
contratto collettivo
Vertrag, der zwischen Berufs- oder Interessenverbänden geschlossen wird und die Grundsätze für Abschluss, Inhalt und Beendigung sowie weitere Rahmenbedingungen für individuelle Verträge im betreffenden Sachbereich regelt.
Contract entered into between professional associations or groups with common interests which regulates the principles for the conclusion, content and termination and other general conditions of individual contracts in the the field concerned.
Contrat qui est conclu entre associations professionnelles ou association d'intérêts chargées de promouvoir les intérêts d'une catégorie socioprofessionnelle, et qui porte sur la conclusion, l'objet, la fin et autres clauses de contrats individuels dans le secteur concerné.
Contratto concluso fra associazioni professionali o altre associazioni che regola i principi concernenti la stipulazione, il contenuto e l'estinzione o altre condizioni per la conclusione di contratti individuali nel settore interessato.
2017-06-26T14:45:51.5470000Z
56892
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56892
FCh, Terminology Section, 2007
BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 854
Y. Le Roy / M.-B. Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002, p. 143
LF Assicurazione malattie, art. 71 cpv. 1 (RS 832.10, stato 2017-01)
USG: privilégié
USG: preferito
nach Y. Le Roy / M.-B. Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002, p. 143 und Obligationenrecht, Art. 356 (SR 220, Stand 2017-01)
after Y. Le Roy / M.-B. Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002, p. 143 and Code of Obligations, art. 356 (SR 220, transl., status 2017-01)
d'après Y. Le Roy / M.-B. Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002, p. 143 et Code des obligations, art. 356 (RS 220, état 2017-01)
secondo Y. Le Roy / M.-B. Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002 e Codice delle obbligazioni, art. 356 (RS 220, stato 2017-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso collective employment contract
seeAlso national collective employment contract
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.