Individuell-konkreter Akt, das heisst eine verbindliche Anordnung, die vom Gesetzgeber oder von einer ihm nachgeordneten Behörde (Bundesrat, Bundesverwaltung, Bundesgericht) erlassen wird und die an einen bestimmten oder bestimmbaren Adressatenkreis gerichtet ist und einen bestimmten Sachverhalt oder Gegenstand regelt.
Individual and specific act, i.e. a binding directive that is issued by the legislature or a body subordinate to it (Federal Council, Federal Administration, Federal Supreme Court), is directed towards a specific group of addressees, or a group that may be determined, and which regulates a specific subject or set of circumstances
Acte individuel et concret, c'est-à-dire disposition contraignante promulguée par le législateur ou une autorité inférieure à celui-ci (Conseil fédéral, administration fédérale, Tribunal fédéral), qui s'adresse à un cercle de destinataires déterminé ou déterminable et vise à régler un état de choses ou une matière déterminés.
Atto individuale e concreto, vale a dire una disposizione vincolante, emanata dal legislatore o da un'autorità subordinata a quest'ultimo (Consiglio federale, Amministrazione federale, Tribunale federale) che si rivolge a una cerchia definita o definibile di destinatari e che disciplina una fattispecie o una materia determinata.
2017-08-03T12:14:42.1770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56848
Bundesverfassung, Art. 173 Abs. 1 Bst. h (SR 101, Stand 2016-01)
Federal Constitution, art. 173 para. 1 let. h (SR 101, transl., status 2016-01)
Constitution fédérale, art. 173 al. 1 let. h (RS 101, état 2016-01)
Costituzione federale 1999, art. 173 cpv. 1 lett. h (RS 101, stato 2016-01)
nach BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 560 ff., BK, Gesetzestechnische Richtlinien, 2003, Rz. 95e und Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 62 ff. ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm))
after BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 560 ff., BK, Gesetzestechnische Richtlinien, 2003, Rz. 95e und Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 62 ff. ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm))
d'après OFJ, Guide de législation, 2007, ch. marg. 548 ss, ChF, Dir. Technique législative, 2003, ch. marg. 95e et Hottelier, Droit constitutionnel (script S. Perret, Université de Genève) 1999-2000, ch. IX (Internet, 2004)
secondo BJ, Gesetzgebungsleitfaden, 2007, Rz. 560 ff., CaF, Dir. Tecnica legislativa, 2003, n. marg. 95e e Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 62 ff. ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm))