Gemäss dem Grundsatz der Gewaltenteilung diejenige Staatsgewalt, welcher die Rechtsprechung obliegt.
According to the principle of the separation of powers, the power to interpret and apply the law.
Dans le cadre de la séparation des pouvoirs, pouvoir qui consiste à rendre la justice et à l'administrer.
Secondo il principio della divisione dei poteri, il potere che amministra la giustizia.
2024-08-13T12:35:51.9974280Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56835
FCh, Terminology Section, 2010
Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 11
ChF, La Confédération en bref, 2016, p. 15
CaF, La Confederazione in breve, 2016, p. 15; Costituzione TI, tit. VII sez. c (RS 131.229, stato 1999-03)
EXP: in der Schweiz wird diese Gewalt auf Bundesebene vom Bundesgericht und den erstinstanzlichen Gerichten des Bundes (Bundesverwaltungsgericht, Bundesstrafgericht und Bundespatentgericht) ausgeübt, auf kantonaler Ebene von den kantonalen Gerichten
EXP: in Switzerland, judicial power is exercised at federal level by the Federal Supreme Court and the federal courts of first instance (Federal Administrative Court, Federal Criminal Court and Federal Patent Court), and in the cantons by the cantonal courts
EXP: en Suisse ce terme désigne aussi l'ensemble des autorités juridictionnelles: au niveau fédéral, le Tribunal fédéral et les tribunaux fédéraux de première instance (Tribunal administratif fédéral, Tribunal pénal fédéral, Tribunal fédéral des brevets) et au niveau cantonal, les tribunaux cantonaux
EXP: designa anche l'insieme delle autorità giudiziarie: in Svizzera, a livello federale, il Tribunale federale e i tribunali di primo grado della Confederazione (Tribunale amministrativo federale, Tribunale penale federale e Tribunale federale dei brevetti); a livello cantonale, i tribunali del Cantone
nach BVers, Parlamentswörterbuch, "Judikative" (Internet, 2010-04-10) und BK, Der Bund kurz erklärt, 2010
after BVers, Parlamentswörterbuch, "Judikative" (Internet, 2010-04-10) and FCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2016, p. 78
d'après Ass. féd., Lexique du Parlement, "Pouvoir judiciaire" (Internet, 2010-04-12) et ChF, La Confédération en bref, 2010, p. 78
secondo AF, Glossario del Parlamento, "Potere giudiziario" (Internet, 2010-04-10) e CaF, La Confederazione in breve, 2010, p. 78
nach Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 11 und BVers, Parlamentswörterbuch, "Judikative" (Internet, 2010-04-10)
after Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 11 and BVers, Parlamentswörterbuch, "Judikative" (Internet, 2010-04-10)
d'après Ass. féd., Lexique du Parlement, "Pouvoir judiciaire" (Internet, 2010-04-12)
secondo AF, Glossario del Parlamento, "Potere giudiziario" (Internet, 2010-04-10)