Part of a line, e.g. between two neighbouring stations.
2025-12-29T10:30:30.3590790Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/5592
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.4 Rangierbewegungen, 2025-12-14, Ziff. 4.1.2, S. 329
DB Corporate Dictionary, "line section" ([Internet, 2025-12-29](https://dblanguageportal.noncd.db.de/ShowItem.aspx?ItemID=51367&TermBaseID=132&CompanyID=1))
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.4 Mouvements de manœuvre, 2025-12-14, ch. 4.1.2, p. 325
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.4 Movimenti di manovra, 2025-12-14, cif. 4.1.2, pag. 323
Ein Streckenabschnitt ist wie folgt begrenzt: [...] an einen Bahnhof angrenzend durch die Rangiergrenze, [...] auf der Strecke durch die Hauptsignale des befahrenen Gleises,
sowohl in der eigenen wie in der Gegenrichtung.
Un tronçon de pleine voie est délimité comme suit: [...] lorsqu’il est contigu à une gare, par la limite de manœuvre, [...] en pleine voie, par les signaux principaux de la voie parcourue
aussi bien dans la direction concernée que pour la direction opposée.
Una sezione di tratta viene così delimitata: [...] contigua a una stazione per mezzo del limite per la manovra, [...] sulla tratta, mediante i segnali principali del binario percorso, sia nella propria direzione, sia in quella opposta.
after DB Corporate Dictionary, "line section" ([Internet, 2025-12-29](https://dblanguageportal.noncd.db.de/ShowItem.aspx?ItemID=51367&TermBaseID=132&CompanyID=1))