SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

anrechenbare Sanierungskosten
chargeable remediation costs
coûts d'assainissement imputables
costi di risanamento computabili
2025-10-02T06:40:12.2484320Z
54842
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/54842
V Abgabe zur Sanierung von Altlasten, Art. 13 (SR 814.681, Stand 2016-01)
O Charge for the Remediation of Contaminated Sites, art. 13 (SR 814.681, transl., status 2016-01)
O Taxe pour l'assainissement des sites contaminés, art. 13 (RS 814.681, état 2016-01)
O Tassa per il risanamento dei siti contaminati, art. 11 cpv. 2 lett. a (RS 814.680, stato 2016-01)
EXP: include the costs of the following measures: preliminary investigation and detailed investigation as well as monitoring; preparation of a remediation project; decontamination including disposal of waste; construction, operation, maintenance and dismantling of installations and equipment for the long-term prevention and monitoring of the diffusion of environmentally hazardous substances; proof that the remediation objectives have been achieved
EXP: sont réputés coûts d’assainissement imputables, pour des sites qui nécessitent un assainissement, les coûts des mesures suivantes: investigation préalable, investigation de détail et surveillance; élaboration d’un projet d’assainissement; décontamination, élimination des déchets comprise; mise en place, exploitation, entretien et déconstruction d’installations et d’équipements destinés à empêcher et à surveiller durablement la dissémination de substances dangereuses dans l’environnement; preuve que les objectifs de l’assainissement ont été atteints
EXP: comprendono i costi per i seguenti provvedimenti di risanamento di siti contaminati: indagine preliminare e indagine dettagliata nonché sorveglianza; elaborazione di un progetto di risanamento; decontaminazione, incluso lo smaltimento di rifiuti; costruzione, esercizio, manutenzione e smantellamento di impianti e installazioni per la prevenzione e la sorveglianza a lungo termine della diffusione di sostanze pericolose per l’ambiente; prova che gli obiettivi del risanamento sono stati raggiunti
GRM: Pl.; EXP: bei sanierungsbedürftigen Standorten sind dies die Kosten für: Voruntersuchung und Detailuntersuchung sowie Überwachung; Ausarbeitung eines Sanierungsprojekts; Dekontamination einschliesslich Entsorgung von Abfällen; Erstellung, Betrieb, Unterhalt und Rückbau von Anlagen und Einrichtungen zur langfristigen Verhinderung und Überwachung der Ausbreitung umweltgefährdender Stoffe; Nachweis für das Errechen der Sanierungsziele
nach V Abgabe zur Sanierung von Altlasten, Art. 13 (SR 814.681, Stand 2016-01)
d'après O Taxe pour l'assainissement des sites contaminés, art. 13 (RS 814.681, état 2016-01)
after O Charge for the Remediation of Contaminated Sites, art. 13 (SR 814.681, transl., status 2016-01)
secondo O Tassa per il risanamento dei siti contaminati, art. 13 (RS 814.680, stato 2016-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.