SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Errungenschaft
acquired property
acquêts
acquisti
Vermögenswerte, die ein Ehegatte oder eine Ehegattin während der Dauer des Güterstandes entgeltlich erwirbt.
Asset which a spouse has acquired for valuable consideration during the marital property regime.
Bien acqui par un époux à titre onéreux pendant le régime.
Beni acquisiti da un coniuge a titolo oneroso durante il regime della partecipazione agli acquisti.
2023-10-05T14:38:04.4034230Z
54405
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/54405
Schweiz. Zivilgesetzbuch, Art. 197 Abs. 1 (SR 210, Stand 2023-01)
Swiss Civil Code, art. 197 para. 1 (SR 210, transl., status 2023-01)
Code civil suisse, art. 197 al. 1 (RS 210, état 2023-01)
Codice civile svizzero, art. 197 cpv. 1 (RS 210, stato 2023-01)
DOM: Eherecht; EXP: die Errungenschaft umfasst insbesondere: Arbeitserwerb, Leistungen von Personalfürsorgeeinrichtungen, Sozialversicherungen und Sozialfürsorgeeinrichtungen, Entschädigungen wegen Arbeitsunfähigkeit, Erträge des Eigengutes u. Ersatzanschaffungen für Errungenschaft
DOM: droit matrimonial; EXP: les acquêts d’un époux comprennent notamment: le produit de son travail, les sommes versées par des institutions de prévoyance en faveur du personnel ou par des institutions d’assurance ou de prévoyance sociale, les dommages-intérêts dus à raison d’une incapacité de travail, les revenus de ses biens propres, les biens acquis en remploi de ses acquêts
DOM: diritto matrimoniale; EXP: gli acquisti di un coniuge comprendono segnatamente: il guadagno del suo lavoro, le prestazioni di istituzioni di previdenza a favore del personale, di assicurazioni sociali e di istituzioni di previdenza sociale, il risarcimento per impedimento al lavoro; i redditi dei suoi beni propri e i beni acquisiti in sostituzione degli acquisti
nach Schweiz. Zivilgesetzbuch, Art. 196 Abs. 2 (SR 210, Stand 2023-01)
d'après Code civil suisse, art. 197 al. 2 (RS 210, état 2023-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 197 cpv. 2 (RS 210, stato 2023-01)
nach Schweiz. Zivilgesetzbuch, Art. 197 Abs. 1 (SR 210, Stand 2023-01)
after Swiss Civil Code, art. 197 para. 1 (SR 210, transl., status 2023-01)
d'après Code civil suisse, art. 197 al. 1 (RS 210, état 2023-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 197 cpv. 1 (RS 210, stato 2023-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.