Elektronische Beziehungen zwischen Bund, Kantonen und Gemeinden untereinander sowie deren Beziehungen zu ausländischen Regierungen und internationalen Organisationen.
Relations électroniques existant entre la Confédération, les cantons et les communes, ainsi que celles qui sont établies avec les gouvernements étrangers et les organisations internationales.
Relazioni elettroniche fra la Confederazione, i Cantoni e i Comuni nonché fra questi e i Governi stranieri o le organizzazioni internazionali.
2021-08-17T10:22:13.2930000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/54234
CaF, Sezione di terminologia, 2020 secondo E-Government Svizzera, Guida E-Government, 2009, pag. 7 ([Internet, 2020-12-07](https://www.egovernment.ch/files/2414/5441/5434/guida.pdf))
FR, E-Government-Strategie des Staates Freiburg, 2014-02-02, S. 14 ([Internet, 2020-02-25](https://www.fr.ch/sites/default/files/contens/cha/_www/files/pdf70/de_DIV_strategie_cyberadministration_web.pdf))
UK, Foreign and Commonwealth Office, British Intergovernment Services Authority (BISA) ([Internet, 2020-02-25](http://www.parliament.uk/documents/commons-vote-office/November-2013/25%20November%202013/4.FCO-BISA.pdf))
FR, Stratégie de cyberadministration de l’Etat de Fribourg, 2014-12-02, p. 13 ([Internet, 2020-02-25](https://www.fr.ch/sites/default/files/contens/cha/_www/files/pdf70/fr_DIV_strategie_cyberadministration_web.pdf))
USG: folgende Varianten sind zu vermeiden: G to G, G-to-G; EXP: Anglizismus
USG: avoid G to G, G-to-G
USG: variantes à éviter: G to G, G-to-G; EXP: anglicisme
USG: varianti da evitare: G to G, G-to-G; EXP: anglicismo
nach EFD, E-Government-Strategie Schweiz, 2002, Anh. 1 S. 2
DFF, Stratégie de la Confédération en matière de cyberadministration, 2002, ann. 1 p. 2
DFF, Strategia di Governo elettronico della Confederazione, 2002, all. 2 pag. 1