rinaturazione delle acque
2025-08-25T06:35:56.6287570Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521397
Internet UVEK, BAFU, Internationaler [Tag](http://www.bafu.admin.ch/wasser/13390/13391/13392/index.html?lang=de) des Wassers 2014 zu Thema «Wasser und Energie» (9.11.2015).
Site DETEC, OFEV, [Gestion](http://www.bafu.admin.ch/wasser/13390/15123/15546/index.html?lang=fr) durable de l'eau: « Les eaux salubres sont moins sensibles aux changements » (9.11.2015).
Internet DATEC, UFAM, [Giornata](http://www.bafu.admin.ch/wasser/13390/13391/13392/index.html?lang=it) mondiale dell’acqua 2014 incentrata sul tema «Acqua ed energia» (9.11.2015).
Die vom Parlament beschlossene Gewässerrenaturierung ist ein Meilenstein für den Gewässerschutz in der Schweiz: Die Flüsse und Seen unseres Landes werden wieder naturnaher. Innerhalb der kommenden 20 Jahre werden die negativen Auswirkungen der Speicherseen, welche zu grossen Abflussspitzen bei der Rückgabe des Wassers führen, vermindert (siehe Kasten 1). Zudem werden die Uferzonen zu attraktiveren Erholungsräumen für die Bevölkerung aufgewertet.
La renaturation des eaux, décidée par le Parlement, est une étape fondamentale de la protection des eaux en Suisse. Les rivières et les lacs vont retrouver un état plus naturel. Les effets négatifs des lacs d'accumulation, tels que les pics de débit, seront réduits au cours des vingt prochaines années (voir encadré 1). Les rives deviendront en outre des espaces de détente plus intéressants pour la population.
La rinaturazione delle acque, decisa dal Parlamento, è una tappa fondamentale della protezione delle acque in Svizzera. I fiumi e i laghi riacquisteranno un aspetto più naturale. Nei prossimi vent'anni sarà ridotto l'impatto negativo dei bacini artificiali, che comportano elevati picchi di portata al momento della restituzione dell'acqua (cfr. riquadro 1). Le rive diventeranno inoltre degli spazi ricreativi dai quali la popolazione potrà trarre maggior beneficio.