2025-08-25T06:35:48.7002890Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521362
Verordnung des EDA zur Bundespersonalverordnung, SR [172.220.111.343.3](https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20021667/index.html) (20.10.2015).
FDFA website, [The Swiss Abroad Act](https://www.eda.admin.ch/content/dam/countries/countries-content/united-states-of-america/en/SwissAbroadAct.pdf) enters into force (31.10.2016).
Ordonnance du DFAE concernant l'[ordonnance](http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20021667/index.html) sur le personnel de la Confédération, RS 172.220.111.343.3 (20.10.2015).
Ordinanza del DFAE concernente l'ordinanza sul personale federale, RS [172.220.111.343.3](http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20021667/index.html) (20.10.2015).
[...] employés soumis à la discipline des transferts: employés du DFAE affectés aux services de carrière, personnel de rotation et employés soumis à la discipline des transferts selon les dispositions de leur contrat de travail, qui peuvent être transférés en tout temps à un lieu d'affectation à l'étranger ou à un lieu de service à la centrale; [...]
[...] impiegati soggetti all'obbligo di trasferimento: impiegati del DFAE assegnati ai servizi di carriera, personale soggetto a rotazione e impiegati soggetti all'obbligo di trasferimento secondo il contratto di lavoro che possono essere trasferiti in ogni momento in un luogo d'impiego all'estero o in un posto di lavoro alla centrale; [...]
[...] versetzungspflichtige Angestellte: Angestellte des EDA, die den Karrierediensten zugeteilt sind, das Rotationspersonal sowie die nach Arbeitsvertrag der Versetzungspflicht unterstehenden Angestellten, die jederzeit an einen Einsatzort im Ausland oder an einen Arbeitsort an der Zentrale versetzt werden können; [...]
‘DEZA-Zentrale’ is translated as ‘the SDC’s office in Bern’ and not ‘SDC head office’. The ‘DEZA-Zentrale’ is not an organisational unit.