Ensemble des conditions qui permettent aux exportateurs de biens et de services, ou à des fournisseurs de services étrangers ou des investisseurs étrangers d’accéder au marché d’un pays importateur.
2025-08-25T06:35:31.0928920Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521303
Consiglio federale, [Rapporto](https://www.eda.admin.ch/dam/dea/it/documents/berichte_botschaften/BR-Bericht-150605_it.pdf) del Consiglio federale in risposta al postulato Keller-Sutter [13.4022] «Un accordo di libero scambio con l’UE al posto degli accordi bilaterali», 6.2015.
Bundesrat, [Bericht](https://www.eda.admin.ch/content/dam/dea/de/documents/berichte_botschaften/BR-Bericht-150605_de.pdf) des Bundesrates in Beantwortung des Postulats Keller-Sutter [13.4022] „Freihandelsabkommen mit der EU statt bilaterale Abkommen“, 6.2015.
FDFA website, [Report](https://www.eda.admin.ch/dea/en/home/dienstleistungen-publikationen/berichte/berichte-europapolitik/bericht-gegenueberstellung-freihandelsabkommen-bilateralen-2015.html) Comparison between comprehensive free trade agreement with the EU bilaterals 2015 (17.9.2015).
Conseil fédéral, [Rapport](https://www.eda.admin.ch/content/dam/dea/fr/documents/berichte_botschaften/BR-Bericht-150605_fr.pdf) du Conseil fédéral en réponse au Postulat Keller-Sutter [13.4022] « Un accord de libre-échange avec l'UE à la place des accords bilatéraux », 6.2015.
[...] Freihandelsabkommen sind auf den Marktzugang beschränkt, d.h. sie haben zum Ziel, handelsbeschränkende Massnahmen an der Grenze und Ungleichbehandlungen ausländischer Produkte (und ggf. Dienstleistungen) zu beseitigen.
Les accords de libre-échange [...] se limitent à traiter de l’accès au marché, c.-à-d. qu’ils ont pour objectif d’éliminer les mesures constituant des entraves au commerce à la frontière et les inégalités de traitement au détriment des produits (et éventuellement des services) étrangers.
The Federal Council has adopted a report concluding that a comprehensive free trade agreement, by definition limited to market access, would clearly constitute a step backwards from Switzerland's bilateral agreements which are a factor of the country's economic success.
Zu den Marktzugangsbereichen zählen: Warenverkehr, Dienstleistungsverkehr, Personenverkehr, Kapitalverkehr, öffentliches Beschaffungswesen, horizontale Fragen, institutionelle Mechanismen.
Fanno parte degli ambiti di accesso al mercato: circolazione delle merci, circolazione dei servizi, circolazione delle persone, circolazione dei capitali, appalti pubblici, questioni orizzontali, meccanismi istituzionali.
Système d'information sur le commerce extérieur, Dictionnaire de termes [commerciaux](http://www.sice.oas.org/dictionary/SV_f.asp), 2015.