Schule der Sekundarstufe II, die eine breit gefächerte Bildung, nicht aber eine fachspezifische oder berufliche Ausbildung anstrebt, mit der gymnasialen Matura abschliesst und die Voraussetzung für ein Hochschulstudium ist.
Ecole de degré secondaire dispensant de solides connaissances fondamentales adaptées au niveau secondaire et une formation générale, qui confère aux élèves la maturité requise pour entreprendre des études supérieures tout en évitant la spécialisation et l'anticipation de connaissances et d'aptitudes professionnelles.
Scuola di livello secondario che prepara alla maturità e ad acquisire solide conoscenze di base, adatte al livello secondario, ma che non aspirano a conferire una formazione specialistica o professionale, bensì che dia la maturità necessaria per intraprendere studi superiori.
2025-08-25T06:35:29.7749340Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521299
Internet Gymnasium Kirchenfeld, Unsere [Schule](https://www.gymkirchenfeld.ch/organisation/unsere-schule/) (7.10.2015).
Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education, [The Swiss Education System](http://www.edk.ch/dyn/16833.php) (10.9.2015).
Site swissuniversities, [Glossar](http://www.swissuniversities.ch/de/hochschulraum/bildungssystem-der-schweiz/glossar/?tx_felogin_pi1%5Bforgot%5D=1&cHash=2cf4bcad96aa32b75723b4764e43eded) (7.10.2015).
Internet Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione, [Sistema](http://www.edk.ch/dyn/15615.php) educativo svizzero (7.10.2015).
Nach [Verordnung](https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20142159/index.html) über die Vermittlung schweizerischer Bildung im Ausland, SR 418.01, Art. 1 Bst. d (8.12.2015) und [Verordnung](https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19950018/index.html) über die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen, SR 413.11, Art. 5 Abs. 1 (8.12.2015).
D'après [ordonnance](https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20142159/index.html) sur la diffusion de la formation suisse à l'étranger, RS 418.01, art. 1 let. d (8.12.2015) et [ordonnance](https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19950018/index.html) sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale, RS 413.11, art. 5, al. 1 (8.12.2015).
Secondo [Ordinanza](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20142159/index.html) sulla diffusione della formazione svizzera all'estero, RS 418.01, art. 1 lett. d (8.12.2015) e [Ordinanza](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19950018/index.html) concernente il riconoscimento degli attestati liceali, RS 413.11, art. 5 cpv. 1 (8.12.2015).