SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Lieferauftrag
supply contract
marché de fournitures
commessa di forniture
Vertrag zwischen der Auftraggeberin und einem Anbieter oder einer Anbieterin über die Beschaffung beweglicher Güter, namentlich durch Kauf, Leasing, Miete, Pacht oder Mietkauf.
Contract made between the contracting authority and a tenderer for the procurement of moveable property, in particular, by way of purchase, contract hire, hire, lease or hire purchase.
Contrat entre un adjudicateur et un soumissionnaire concernant l'acquisition de biens mobiliers, notamment sous forme d'achat, de crédit-bail (leasing), de bail à loyer, de bail à ferme ou de location-vente.
Contratto tra il committente e un offerente riguardo l'acquisto di beni mobili, segnatamente mediante compra-vendita, leasing, locazione, affitto o nolo-vendita.
2025-08-25T06:34:58.9601810Z
521159
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521159
Kompetenzzentrum Verträge und Beschaffung, [Handbuch Beschaffungswesen](https://www.collaboration.eda.admin.ch/de/Documents/Handbuch-Beschaffungswesen1-Ausschreibungsverfahren_DE.pdf) (1/2), 1.2015.
Federal Procurement Commission, Federal Act on Public Procurement, SR [172.056.1](https://www.bkb.admin.ch/bkb/de/home/rechtsgrundlagen/bundeserlasse.html) (9.2.2015).
Loi fédérale sur les marchés publics, RS [ 172.056.1](http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19940432/index.html) (9.2.2015).
Legge federale sugli acquisti pubblici, RS [172.056.1](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19940432/index.html) (9.2.2015).
Bei einem Lieferauftrag werden bewegliche Güter beschafft.
Nach Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, SR [172.056.1](http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19940432/index.html), Art. 5 Abs. 1 (9.2.2015).
Based on Federal Procurement Commission, Federal Act on Public Procurement, SR [172.056.1](https://www.bkb.admin.ch/bkb/de/home/rechtsgrundlagen/bundeserlasse.html), Art. 5 para. 1 (9.2.2015).
D'après Loi fédérale sur les marchés publics, RS [ 172.056.1](http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19940432/index.html), art. 5, al. 1 (9.2.2015).
Secondo Legge federale sugli acquisti pubblici, RS [ 172.056.1](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19940432/index.html), art. 5 cpv. 1 lett. a (9.2.2015).
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.