SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

battery
Batterie
pile
pila
Stromquelle, die chemische Energie direkt in elektrische Energie umwandelt und aus einer oder mehreren nicht wieder aufladbaren Zellen (Primärzellen) oder aus einer oder mehreren wieder aufladbaren Zellen (Akkumulatoren) besteht.
Source of electricity that convert chemical energy directly to electrical energy and which consist of one or more non-rechargeable cells (primary cells) or one or more rechargeable cells (accumulators).
Fonte di corrente elettrica che trasforma direttamente l’energia chimica in energia elettrica ed è composta da una o più cellule non ricaricabili (batterie primarie) o da una e più cellule ricaricabili (accumulatori).
Source de courant qui transforme l’énergie chimique directement en énergie électrique et qui est composée d’un ou de plusieurs éléments non rechargeables (cellules primaires) ou d’un ou de plusieurs éléments rechargeables (accumulateurs).
2025-08-13T05:49:36.5993380Z
51828
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/51828
Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung, Anh. 2.15 Ziff. 1 (SR 814.81, Stand 2024-10)
Chemical Risk Reduction Ordinance, ann. 2.15 no 1 (SR 814.81, transl., status 2024-10)
O Réduction des risques liés aux produits chimiques, ann. 2.15 ch. 1 (RS 814.81, état 2024-10)
O Riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici, all. 2.15 n. 1 (RS 814.81, stato 2024-10)
Der Gesetzgeber unterscheidet zwischen Geräte-, Fahrzeug- und Industriebatterien. Akkumulatoren, kurz Akkus genannt, zählen ebenfalls zu den Batterien. Sämtliche Batteriearten gelten in der Schweiz als Sonderabfälle und müssen separat zur Entsorgung übergeben werden.
Il legislatore distingue tra pile portatili, batterie per autoveicoli e pile industriali. Anche gli accumulatori rientrano nella categoria delle pile. Tutti i tipi di pile e batterie sono considerati alla stregua di rifiuti speciali e devono essere smaltiti separatamente.
Le législateur fait une distinction entre les piles portables, automobiles et industrielles. Les accumulateurs sont aussi considérés comme des piles. Tous les types de piles sont considérés comme des déchets spéciaux et doivent être remis séparément pour être éliminés.
The law distinguishes between portable, automotive and industrial batteries. Accumulators, also known as secondary or rechargeable batteries, are also a type of battery. All types of batteries are classified as special waste and must be disposed of separately.
nach Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung, Anh. 2.15 Ziff. 1 (SR 814.81, Stand 2024-10)
after Chemical Risk Reduction Ordinance, ann. 2.15 no 1 (SR 814.81, transl., status 2024-10)
d'après O Réduction des risques liés aux produits chimiques, ann. 2.15 ch. 1 (RS 814.81, état 2024-10)
secondo O Riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici, all. 2.15 n. 1 (RS 814.81, stato 2024-10)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
hypernym portable battery
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.