Ausweichen von zwei Fahrten, von denen eine oder beide auf dem von der Gegenfahrt benutzten und freigegebenen Streckengleis weiterfahren.
Évitement de deux convois, dont l’un ou les deux utilisent la voie de la pleine voie précédemment parcourue et libérée par le convoi de sens
inverse.
Deviazione di due corse di direzione opposta, delle quali una o entrambe proseguono sul binario di tratta precedentemente percorso e liberato dalla corsa opposta.
2025-07-14T13:18:04.5231530Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/511579
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 45
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 47
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 41
UIC, RailLexic Online, "crossing" (Internet, 2024-11-01)
secondo UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 45
nach BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 47
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 41