esercizio di manutenzione
Anlagezustand im Bereich der Führerstandsignalisierung (FSS) im erweiterten Geschwindigkeitsbereich bei Rangierbewegungen und Arbeiten im Gleisbereich mit mindestens einem eingeschalteten Erhaltungsbezirk.
Dans une zone de signalisation en cabine (SCab), état de l’installation dans une zone de vitesse étendue lors de mouvements de manœuvre et de travaux sur et aux abords des voies avec au moins un secteur de maintenance enclenché.
Stato dell’impianto in una zona di segnalazione in cabina di guida (SCab) nel settore di velocità estesa, per movimenti di manovra e lavori nella zona dei binari con almeno un settore di manutenzione inserito.
2025-02-11T15:24:13.5977320Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/503246
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 49
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 42
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 42
FCh, English Language Service, 2025
EXP: Rangierbewegungen und Arbeiten im Gleisbereich sind ausschliesslich im Erhaltungsbetrieb innerhalb eines eingeschalteten Erhaltungsbezirks bzw. -bereichs zulässig
EXP: les mouvements de manœuvre et les travaux sur et aux abords des voies ne sont autorisés qu’en service de maintenance dans un secteur de maintenance ou dans une zone de maintenance enclenchés
EXP: i movimenti di manovra e i lavori nella zona dei binari sono ammessi unicamente in esercizio di manutenzione all’interno di un settore o di un’area di manutenzione inseriti
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.10.4, S. 61
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.10.4, p. 58
secondo UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.10.4, pag. 58
nach BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 42
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 49
secondo UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 42