Anschlussgleisbetreiberin
gestionnaire de la voie de raccordement
gestore del binario di raccordo
Anschliesser, der für den infrastrukturseitigen Betrieb des Anschlussgleises verantwortlich ist.
Raccordé responsable pour l’exploitation au niveau infrastructure de la voie de raccordement.
Raccordato responsabile per l'esercizio del binario di raccordo dal lato dell'infrastruttura.
2024-12-04T10:20:36.7824770Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/503213
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 38
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 44
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 43
Rail Transport Commission RailCom, Report on the activities 2021 ([Internet, 2024-06-24](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/71206.pdf))
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 43
nach BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 38
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 44