Liquiditätshilfe-Darlehen mit Ausfallgarantie
liquidity assistance loan with a default guarantee
prêt d’aide sous forme de liquidités assorti d’une garantie du risque de défaillance
mutuo a sostegno della liquidità con garanzia in caso di dissesto
2024-06-04T09:15:47.9227450Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/502083
O Additional Liquidity Assistance Loans and Granting of Federal Default Guarantees for Liquidity Assistance Loans from the Swiss National Bank to Systemically Important Banks, art. 2 para. 1 let. c (SR 952.3, transl., status 2023-03-20)
V Zusätzliche Liquiditätshilfe-Darlehen und Gewährung von Ausfallgarantien des Bundes für Liquiditätshilfe-Darlehen der Schweizerischen Nationalbank an systemrelevante Banken, Art. 2 Abs. 1 Bst. c (SR 952.3, Stand 2023-09)
O Prêts d’aide supplémentaires sous forme de liquidités et octroi par la Confédération de garanties du risque de défaillance pour les prêts d’aide sous forme de liquidités de la Banque nationale suisse à des banques d’importance systémique, art. 2 al. 1 let. c (RS 952.3, état 2023-09)
O Mutui supplementari a sostegno della liquidità e concessione da parte della Confederazione di garanzie in caso di dissesto per mutui a sostegno della liquidità erogati dalla Banca nazionale svizzera a banche di rilevanza sistemica, art. 2 cpv. 1 lett. c (RS 952.3, stato 2023-09)
EXP: Liquiditätshilfe-Darlehen, das über zusätzliche Liquiditätshilfe-Darlehen hinausgeht und über ein Konkursprivileg sowie eine Ausfallgarantie des Bundes gesichert wird
EXP: liquidity assistance loan that goes beyond the additional liquidity assistance loan and is secured by means of preferential rights in bankruptcy proceedings and a federal default guarantee
EXP: prêt d’aide sous forme de liquidités qui va au-delà d'un prêt d’aide supplémentaires sous forme de liquidités, et qui est garanti par un privilège des créances et une garantie du risque de défaillance
EXP: mutuo a sostegno della liquidità che eccede di un mutuo supplementare a sostegno della liquidità e che è garantito mediante un privilegio nel fallimento e una garanzia in caso di dissesto concessa dalla Confederazione
nach V Zusätzliche Liquiditätshilfe-Darlehen und Gewährung von Ausfallgarantien des Bundes für Liquiditätshilfe-Darlehen der Schweizerischen Nationalbank an systemrelevante Banken, Art. 2 Abs. 1 Bst. c (SR 952.3, Stand 2023-09)
after O Additional Liquidity Assistance Loans and Granting of Federal Default Guarantees for Liquidity Assistance Loans from the Swiss National Bank to Systemically Important Banks, art. 2 para. 1 let. c (SR 952.3, transl., status 2023-03-20)
d'après O Prêts d’aide supplémentaires sous forme de liquidités et octroi par la Confédération de garanties du risque de défaillance pour les prêts d’aide sous forme de liquidités de la Banque nationale suisse à des banques d’importance systémique, art. 2 al. 1 let. c (RS 952.3, état 2023-09)
secondo O Mutui supplementari a sostegno della liquidità e concessione da parte della Confederazione di garanzie in caso di dissesto per mutui a sostegno della liquidità erogati dalla Banca nazionale svizzera a banche di rilevanza sistemica, art. 2 cpv. 1 lett. c (RS 952.3, stato 2023-09)