SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Ausfallgarantie
default guarantee
garantie du risque de défaillance
garanzia in caso di dissesto
Garantie des Bundes zugunsten der Nationalbank für die Sicherung eines allfälligen Verlusts aus Liquiditätshilfe-Darlehen mit Ausfallgarantie.
Guarantee issued to the National Bank by the Confederation for securing the potential loss from liquidity assistance loans.
Garantie octroyée à la Banque nationale par la Confédération pour assurer d’éventuelles pertes découlant d’un prêt d’aide sous forme de liquidités.
Garanzia concessa dalla Confederazione alla BNS per coprire un’eventuale perdita derivante dai mutui a sostegno della liquidità.
2023-03-29T14:59:11.9858140Z
502075
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/502075
V Zusätzliche Liquiditätshilfe-Darlehen und Gewährung von Ausfallgarantien des Bundes für Liquiditätshilfe-Darlehen der Schweizerischen Nationalbank an systemrelevante Banken, Art. 2 Abs. 2 (SR 952.3, Stand 2023-03-20)
O Additional Liquidity Assistance Loans and Granting of Federal Default Guarantees for Liquidity Assistance Loans from the Swiss National Bank to Systemically Important Banks, art. 2 para. 2 (SR 952.3, transl., status 2023-03-20)
O Prêts d’aide supplémentaires sous forme de liquidités et octroi par la Confédération de garanties du risque de défaillance pour les prêts d’aide sous forme de liquidités de la Banque nationale suisse à des banques d’importance systémique, art. 2 al. 2 (RS 952.3, état 2023-03-20)
O Mutui supplementari a sostegno della liquidità e concessione da parte della Confederazione di garanzie in caso di dissesto per mutui a sostegno della liquidità erogati dalla Banca nazionale svizzera a banche di rilevanza sistemica, art. 2 cpv. 2 (RS 952.3, stato 2023-03-20)
Con una garanzia in caso di dissesto la Confederazione si impegna ad assumersi, al termine di una procedura di fallimento bancario nei confronti del mutuatario e nella misura dei mezzi finanziari stanziati, un’eventuale perdita definitiva della BNS derivante dai mutui a sostegno della liquidità garantiti dalla Confederazione, compresi gli interessi maturati e il premio della BNS di cui all’articolo 8 capoverso 2.
En octroyant une garantie du risque de défaillance, la Confédération s’engage à prendre en charge, après la clôture d’une procédure de faillite bancaire à l’encontre de l’emprunteuse, une éventuelle perte définitive de la Banque nationale découlant d’un prêt d’aide sous forme de liquidités garanti par la Confédération, y compris les intérêts courus et la prime de la Banque nationale prévue à l’art. 8, al. 2, à hauteur des fonds approuvés.
Mit einer Ausfallgarantie verpflichtet sich der Bund, im Umfang der bewilligten Mittel nach Abschluss eines Bankenkonkursverfahrens über die Darlehensnehmerin einen allfälligen definitiven Verlust der Nationalbank aus den vom Bund gesicherten Liquiditätshilfe-Darlehen inklusive aufgelaufener Zinsen und der Prämie der Nationalbank nach Artikel 8 Absatz 2 zu übernehmen.
With a default guarantee, the Confederation commits to assume any definitive loss incurred by the National Bank on the liquidity assistance loan guaranteed by the Confederation in the amount of the approved funds after the conclusion of bankruptcy proceedings against the borrower, including accrued interest and the National Bank's premium in accordance with Article 8 paragraph 2.
O Prêts d’aide supplémentaires sous forme de liquidités et octroi par la Confédération de garanties du risque de défaillance pour les prêts d’aide sous forme de liquidités de la Banque nationale suisse à des banques d’importance systémique, art. 2 al. 2 (RS 952.3, état 2023-03-20)
nach V Zusätzliche Liquiditätshilfe-Darlehen und Gewährung von Ausfallgarantien des Bundes für Liquiditätshilfe-Darlehen der Schweizerischen Nationalbank an systemrelevante Banken, Art. 2 Abs. 2 (SR 952.3, Stand 2023-03-20)
after O Additional Liquidity Assistance Loans and Granting of Federal Default Guarantees for Liquidity Assistance Loans from the Swiss National Bank to Systemically Important Banks, art. 2 para. 2 (SR 952.3, transl., status 2023-03-20)
secondo O Mutui supplementari a sostegno della liquidità e concessione da parte della Confederazione di garanzie in caso di dissesto per mutui a sostegno della liquidità erogati dalla Banca nazionale svizzera a banche di rilevanza sistemica, art. 2 cpv. 2 (RS 952.3, stato 2023-03-20)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso liquidity assistance loan
seeAlso liquidity assistance loan with a default guarantee
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.